It's glad to blog for my Chinese New Year's first day in 2012 now,
coz I'm waiting my drama. It was loading, since 15 mins ago LOL.
I spent my first day with RED RED RED this year
RED means good fortune in the Chinese tradition, especially in Chinese New Year.
that's why no one dare to wear red to funeral. It's prohibited.
My new year outfit is quite simple.
A big red top and legging, with a dragon necklace (to match a DRAGON YEAR).
oh yeah! Luckily I wore red, coz all my cousins wore red/pink.
Don't wanna be outstanding "."
p.s. I'm not the one who bully him! it's another people
He damn cute.
He stole my drink haha XD
twice LOL.
Do you know that all Chinese are VEGETARIAN for the 1st day.
Some don't eat meat for half a day, while some don't eat meat for a whole day.
My family just half day vegetarian.
A gang that consist of 3 cousins.
Though we are not able to meet each other everyday,
though we have different lifestyle & value,
though we have different friends & social circle,
we are close :3
Dare to tell each other how you feel,
what are you thinking,
threat each other sincerely.
I think that's enough.
babes, I really like you =3=
OUCH OUCH OUCH
why my mum so slim but I'm so fat?!!
ouch ouch ouch
see, RED RED RED RED RED oh goshh
Luckily wear red.
We are LADIES,
so we wore HIGH HEELS.
because LADIES wear HIGH HEELS
She was so hot with this outfit <3
See the heels!!
This is my aunt's high heel!!
wth damn cool!
Part 2 will be updated soon.
Most likely tomorrow if I'm not going any relatives/friends' house.
:)
-小插曲-
我有很多亲戚,
如果你和我一样,应该都有和我一样的烦恼呗!
就是不懂那个是“舅舅”,
还是什么“叔叔”之类的称呼。
哪像英文?!UNCLE/AUNTIE 就搞掂了!
所以呢,我很取巧的跟那应该叫“舅舅”的人讲:
“哈咯!恭喜发财!新年快乐!”
就,带过那称呼
结果,
他说:
“我不是‘虾佬’,我现在是‘鱼佬’”
试用粤语(广东话)讲“虾佬”,
那你就明白他在所什么了。
:)
No comments:
Post a Comment